我国翻译协会
您当前的位置 : 首页 > 经典案例 > 答疑

我国翻译协会

2024-02-25 答疑

  )成立于1982年,是由与翻译和翻译作业相关的企业和事业单位、社会团体及个人自愿结成的全国性、职业性、非营利社会安排,是我国翻译范畴仅有的全国性职业安排,由散布在全国各省、市、区的单位会员和个人会员组成。下设社会科学、文学艺术、科学技术、军事科学、民族语文、外事、对外传达、翻译理论与翻译教育、翻译服务、本地化服务、法令翻译、口译12个专业委员会。宽广主管部门为我国外文局。协会常设作业安排为秘书处,设在我国外文局对外传达研讨中心。

  我国译协的主旨是帮忙政府有关部门加强对翻译职业的辅导与办理,标准职业行为;展开翻译研讨和沟通,促进人才教育训练和队伍建设;保护翻译作业者的合法权益;展开与国表里相关安排之间的沟通与协作,为进步翻译质量、改善翻译服务、促进翻译职业健康可持续展开服务。

  我国译协自成立以来,充沛的使用本身的资源优势,举行各类翻译职业和学术沟通活动以及与翻译作业相关的社会公益活动。1986年兴办、每年一届的“韩素音青年翻译奖”比赛是现在我国翻译界安排时刻最长、影响最广的翻译大赛;2001年以来展开的“资深翻译家赞誉活动”和2006年以来展开的“翻译文明终身成就奖赞誉活动”,遭到社会和媒体的广泛重视。2009年兴办的“全国口译大赛”填补了我国全国性、多语种口译大赛的空白;2010年与全国翻译硕士专业教育辅导委员会一起推出“全国高等院校翻译专业师资训练”,成为我国翻译师资训练的威望品牌;2010年兴办“我国世界言语服务职业大会”,初次提出“言语服务职业”的概念,2012年发布我国言语服务职业年度展开陈述,使言语服务渐渐的变成为业界重视的焦点。

  我国译协热心参与职业办理,安排策划并推进拟定了我国翻译职业第一批国家标准,并活跃致力于拟定职业标准,营建健康可持续的职业展开环境。

  2006年我国译协受国家人事部和我国外文局全国翻译专业资历(水平)考试办公室托付,担任全国翻译专业资历(水平)考试证书挂号与持续教育作业的详细施行。2014年真实开端发动“言语服务才能训练与评价”(简称LSCAT)项目,致力于建立翻译全职业人才的归纳培育、办理和服务渠道。

  我国译协活跃展开与国外翻译界的沟通与协作,于1987年正式参加世界翻译家联盟并发挥非消沉效果。1995年建议安排“亚洲翻译家论坛”(2015年更名为“亚太翻译论坛”)、2008年举行“第18届世界翻译大会”,均产生了重要世界影响。我国译协与世界翻译学术及职业界安排世界翻译院校联盟(CIUTI)、世界会议口译员协会(AIIC)、翻译自动化用户协会(TAUS)、全球化与本地化协会(GALA)及许多国家和地区的翻译协会建立了协作伙伴关系,坚持友好往来,每年均安排代表团赴国外展开学术职业沟通。

  《我国翻译》(双月刊)杂志是我国译协会刊,1980年创刊,多年被国家新闻出版广电总局评为双效期刊,2015年,被确定为第一批A类学术期刊,并入选人文社科类“2015我国最具世界影响力学术期刊”。