【日语全面参阅资源】日英舌人火速看过来!
您当前的位置 : 首页 > 经典案例 > 答疑

【日语全面参阅资源】日英舌人火速看过来!

2024-02-11 答疑

  由ALC Press Inc.出品的Eijiro是英日舌人翻译必备的双语词典。曾是日本师生集体、翻译从业者,以及英日爱好者们进业的首选。

  由Weblio Inc.开发的Weblio是一个自建的术语库,包括面广。除了职业术语,Weblio还在每个术语后增加适用场景、事例以及参阅,是翻译从业者必备东西之一。

  除了双语词典,舌人还需求一个牢靠的单语查询东西。The Asahi Shimbun Company and Voyage Marketing Inc. 发布的Kotobank便是这么一个东西。其充任用户关于日语语义查询的搜索引擎,内容包罗万象。

  合同、法令和法规以及其他法令文书的翻译比较专业,需求经历比较丰富、技艺高超的舌人担任。这一个网站由日本司法部和官方法令翻译组织一起打造,是一切涉日翻译的舌人不贰挑选。

  由Incept Inc.供给的E-Words是专心IT职业相关的术语网站。网站供给具体的日语版IT术语解说,并统筹了汉语、英语的学者。E-Words不仅是舌人们的挑选,更是那些IT铁粉的牢靠常识来历。

  由DeepL Gmbh出品的Linguee是一个包括英语、日语在内的多语言的翻译语料库。经过Linguee查询,您能了解到翻译长辈们的翻译版别,以协助您进步翻译水平,很有用。